본문 바로가기
Good english/즐거운 영어 회화

트럼프가 머스크에게 한 말 "he just went CRAZY!", go + 형용사 영어 문법 공부

by 자미날 2025. 6. 6.

 도널드 트럼프 미국 대통령과 일론 머스크 테슬라 CEO는 한때 가까운 동맹이었으나, 최근 감세 법안과 전기차 보조금 등 정책을 둘러싼 공개적인 갈등으로 완전히 결별하게 되었습니다. 머스크가 트럼프의 감세 법안을 “역겹고 혐오스럽다”라고 비판하며 소셜미디어에서 강하게 반대하자, 트럼프는 머스크에 대해 “매우 실망했다”, “he just went CRAZY!”라고 공개적으로 불만을 표출하였습니다.

 

머스크 역시 트럼프를 향해 “배은망덕하다”며 날선 반박을 이어갔습니다. 이 과정에서 트럼프는 머스크의 정부 보조금과 연방 계약 중단 가능성을 시사하였고, 머스크는 트럼프의 정책과 인사에 대한 불만을 노골적으로 드러냈습니다. 두 사람의 설전은 SNS를 중심으로 전면전 양상으로 번졌으며, 정치적·사업적 이해관계와 신뢰가 완전히 무너진 것이 결별의 핵심 원인으로 분석됩니다.

 

 오늘 내용은 트럼프가 머스크에게 한 말인, "he just went CRAZY!" 영어 회화 표현에 대하여 공부해 보겠습니다.

 

안녕하세요, 「막 없이 드 보는 그까지」 영어 배우기, 🫵 자미날의 취미 영어 회화 시간입니다.

 

he just went CRAZY!

트럼프 미국 대통령이 일론 머스크를 언급하며 사용한 "he just went CRAZY!"라는 영어 문장은 일상 회화에서 자주 볼 수 있는 표현입니다. 이 문장이 어떻게 구성되어 있고, 각 단어가 어떤 의미를 가지는지, 그리고 'went'가 어떤 상태 변화를 나타내는지 자세히 살펴보겠습니다.

 

트럼프가 머스크에게 한 말 "he just went CRAZY!", go + 형용사 영어 문법 공부

 

문장 구조와 단어별 해석

"he just went CRAZY!"는 네 개의 주요 요소로 이루어져 있습니다.

  • he : 그는
  • just : 방금, 단지, 정말로 등 문맥에 따라 다양한 의미를 가집니다.
  • went : go(가다)의 과거형이지만, 여기서는 '상태가 되다'라는 의미로 사용됩니다.
  • crazy : 미친, 제정신이 아닌이라는 뜻으로, 대문자로 표기되어 감정의 강도가 강조되어 있습니다.

이 문장은 주어(he), 부사(just), 동사(went), 보어(crazy)로 구성되어 있습니다.
우리말로 자연스럽게 해석하면 "그는 그냥 미쳐버렸다" 정도가 됩니다.

 

"go + 형용사" 구조의 의미

영어에서 go 다음에 형용사가 오면, '어떤 상태로 변하다', '어떤 상태가 되다'라는 의미가 됩니다.

  • go crazy : 미쳐버리다
  • go bad : (음식이) 상하다
  • go blind : 시력을 잃다
  • go silent : 조용해지다

이처럼 go + 형용사는 단순히 이동을 의미하는 것이 아니라, 상태의 변화를 나타내는 데 사용됩니다.

 

"went"의 상태 변화 표현

"he just went CRAZY!"에서 went는 정상적인 상태에서 미친(crazy) 상태로 변했다는 의미를 전달합니다.
즉, 'went'는 단순히 과거에 어딘가로 갔다는 뜻이 아니라, '상태가 바뀌었다'는 점에 주목해야 합니다.
이 구조는 영어에서 매우 자주 사용되며, 다양한 형용사와 결합해 상태 변화를 자연스럽게 표현할 수 있습니다.

 

전체 내용 요약

"he just went CRAZY!"는 go + 형용사 구조를 활용해 '상태 변화'를 표현하는 대표적인 영어 문장입니다.
여기서 'went'는 이동이 아닌, 정상에서 미친 상태로 변했다는 의미를 내포하고 있습니다.
이처럼 영어에서는 go와 형용사를 함께 써서 다양한 상태 변화를 간결하게 나타낼 수 있습니다.

 

✈️ 해외여행 필수 영어 회화 표현 모음

 

 

 

반응형
facebook twitter kakaoTalk naver band shareLink