해외에서 식사를 마치고 나면 꼭 필요한 표현 중 하나가 바로 "계산서 주세요"라는 말이죠. 한국에서는 "계산이요"라고 간단히 말하지만, 영어에서는 조금 다르게 표현합니다. 이 글에서는 식당이나 카페에서 자연스럽게 쓸 수 있는 "Could I have the check?"를 중심으로 다양한 표현과 실제 회화 예시를 함께 소개할게요.
안녕하세요, 「자막 없이 미드 보는 그날까지」 영어 배우기, 자미날의 취미 영어 회화 시간입니다.
Could I have the check?
: 계산서를 받을 수 있을까요?
식사를 마치고 자연스럽게 계산을 요청하고 싶을 때는 "Could I have the check, please?"라고 말하면 됩니다. 미국식 영어에서는 보통 "check"라는 단어를 사용하고, 영국식 영어에서는 "bill"이라는 단어를 더 자주 사용합니다.
좀 더 간단하게는 "Check, please."라고 말해도 괜찮고, 아주 공손하게 말하고 싶다면 "Excuse me, could we get the check?"도 좋습니다.
'계산서 주세요' 관련 영어 표현 모아보기
- Could I have the check, please? (계산서를 받을 수 있을까요?)
- Check, please. (계산이요.)
- Could we get the check, please? (계산서를 가져다 주시겠어요?)
- Can I get the bill? (계산서 받을 수 있을까요? - 영국식)
- We’re ready to pay. (이제 계산할 준비가 됐어요.)
- Can we pay now? (지금 계산할 수 있을까요?)
이 표현들은 모두 상황에 따라 유연하게 쓸 수 있어요. 'please'를 붙이면 훨씬 더 정중하게 들리기 때문에 식당, 카페, 호텔 등 어디서든 예의 바르게 사용할 수 있습니다.
실제 대화 예시로 익혀보기
1.
Customer: Excuse me, could I have the check, please?
(실례합니다, 계산서 받을 수 있을까요?)
Server: Of course. I’ll bring it right over.
(물론이죠. 바로 가져다드릴게요.)
2.
Customer: Check, please.
(계산이요.)
Server: No problem. One moment.
(알겠습니다. 잠시만요.)
3.
Customer: Can we pay now?
(지금 계산할 수 있을까요?)
Server: Sure, I’ll bring the card reader.
(네, 카드 단말기 가져올게요.)
4.
Customer: Could we get the check?
(계산서 좀 받을 수 있을까요?)
Server: Yes, right away.
(네, 바로 드릴게요.)
내용 요약: 영어로 자연스럽게 "계산서 주세요" 말하는 법
"Could I have the check, please?"는 영어권에서 가장 공손하게 계산을 요청하는 표현입니다. 더 간단하게는 "Check, please"나 "Can we pay now?" 등도 많이 쓰여요. 영국식 영어에서는 "bill"이라는 단어를 사용하는 경우도 잊지 마세요.
✈️ 해외여행 필수 영어 회화 표현 모음
'Good english > 해외 여행 영어' 카테고리의 다른 글
주문하시겠어요? Are you ready to order? 영어 회화 표현 배우기 (0) | 2025.07.02 |
---|---|
'깎아주세요' 영어 회화 표현 배우기 (0) | 2025.06.25 |
식당에서 옆 테이블 손님에게 빈 의자를 써도 되는지 요청할 때 쓸 수 있는 영어 회화 표현 (0) | 2025.06.16 |
상처 났을 때 붙이는 밴드, 반창고를 영어로 뭐라고 할까? (0) | 2025.06.04 |
주문한 음식이 언제 나오는지 영어로 질문하기 (0) | 2025.05.27 |