일상 또는 여행 장소에서, 주변 사람의 소음으로 불편한 경우가 있습니다. 어느 정도의 소음이라면 참으면 되지만, 그 이상의 소음은 아무래도 정중하게 불편함을 말해야 합니다. 비행기, 교통수단, 카페, 식당 등 다양한 장소에서 이러한 요청을 효과적으로 할 수 있는 영어 표현을 알아보겠습니다.
안녕하세요, 「자막 없이 미드 보는 그날까지」 영어 배우기, 🫵 자미날의 취미 영어 회화 시간입니다.
옆 사람에게 대화 소리를 낮춰달라는 표현
옆에 사람들이 시끄럽게 대화를 나누고 있을 때, 소리를 낮춰달라고 요청하는 영어 표현은 다음과 같습니다.
"Could you please keep it down?"
(소리를 좀 낮춰 주시겠어요?)
"Would you mind lowering your voices a bit?"
(목소리를 좀 낮춰 주실래요?)
"Can you please speak a little quieter?"
(조금 더 조용히 말씀해 주시겠어요?)
"I’m sorry, but could you talk a bit more quietly?"
(죄송한데, 조금 더 조용히 말씀해 주실 수 있나요?)
"Do you mind keeping the noise down?"
(소리를 좀 줄여 주실 수 있나요?)
이 중에서 원어민들이 가장 일상적으로 많이 사용하는 표현은 "Could you please keep it down?"입니다.
이 표현은 공손하면서도 간결하고 자연스러운 어감으로, 다양한 상황에서 자주 쓰입니다. 예를 들어, 도서관, 카페, 공공장소 등에서 주변 사람들이 시끄럽게 말할 때 이 표현을 사용하면 무난하게 통합니다.
또한, "Can you please speak a little quieter?"도 꽤 자주 사용되며, 특히 대화 중 상대방의 목소리가 너무 크다고 느껴질 때 쓰기 좋습니다. 상황에 따라 적절한 표현을 선택하면 됩니다!
- "Excuse me, could you please keep your voice down?" (죄송하지만, 목소리를 낮춰주시겠어요?)
- "Would you mind speaking a bit softer?" (조금 더 조용히 말씀해 주시겠어요?)
폰의 볼륨 소리를 줄여달라는 요청
스마트폰이나 음악 등 기계의 볼륨을 줄여달라고 요청할 때 사용할 수 있는 영어 표현은 다음과 같습니다.
"Could you turn the volume down, please?"
(볼륨을 좀 낮춰 주시겠어요?)
→ 가장 일반적이고 공손한 표현입니다.
"Can you lower the volume a bit?"
(볼륨을 조금 낮춰 줄 수 있나요?)
"Would you mind turning it down?"
(볼륨을 낮춰 주실래요?)
→ 매우 공손한 표현입니다.
"Can you make it a little quieter?"
(조금 더 조용히 해 줄 수 있나요?)
"Could you please lower the sound?"
(소리를 좀 낮춰 주시겠어요?)
"Can you turn it down a notch?"
(볼륨을 한 단계 낮춰 줄 수 있나요?)
→ 캐주얼한 표현입니다.
이 중에서도 "Could you turn the volume down, please?"가 가장 일반적이고 공손하게 사용할 수 있는 표현입니다. 상황에 맞게 선택해 사용하시면 됩니다!
✈️ 해외여행 필수 영어 회화 표현 모음
'Good english > 해외 여행 영어' 카테고리의 다른 글
가방을 몇 개까지 체크인 할 수 있어요? 해외여행 영어 회화 (0) | 2025.03.29 |
---|---|
제가 살게요 It's on me 여행 영어 회화 표현 (0) | 2025.03.21 |
한국어를 어떻게 잘하세요? 영어 회화 표현 (0) | 2025.02.13 |
천천히 말해 주실래요? 여행 필수 영어 회화 표현 (0) | 2025.02.09 |
두 명 자리 부탁해요 식당 영어 회화 표현 배우기 (0) | 2025.02.08 |